Touche pas au grisbi, salope ! (2017)

 

Touche pas au grisbi cover 2 page 2

 

Le cinéma français a son propre langage, qui compte un vocabulaire riche et coloré. Quelques néologismes, mais beaucoup d'expressions argotiques reprises par les meilleurs dialoguistes et immortalisées par les plus grands acteurs. Même s'ils ont des origines faubouriennes ou littéraires, des mots comme « rififi », « morfalou », « ripou » ou « grisbi » sont difficiles à dissocier des films qui les ont popularisés.


" Touche pas au grisbi, salope ! " recense près de 150 mots d'argot ou d'esprit, aphorismes, néologismes et expressions fleuries... dont il donne le sens, l'origine et le contexte cinématographique (films, acteurs, etc.). Anecdotes amusantes ou historiques, répliques, ainsi que affiches et photos de films, accompagnent le propos de l’auteur.

 

Culturebox/FranceInfoTV : "Un régal pour les amoureux de la langue verte et une lecture qui donne envie de revoir tous ces films savoureux. (...) L'intérêt de ce livre, outre qu'il donne envie de revoir bien des films, réside dans la manière qu'il a aussi de mettre la langue verte en perspective. L'argot d'aujourd'hui n'a plus rien à voir avec celui d'hier. Mais celui d'hier est aussi différent de celui d'avant-hier. (...) Ce livre mérite l'adjectif de "jubilatoire", trop souvent utilisé à tort et à travers mais pour une fois tout à fait justifié."

 

Les Blablas de Kate : "Je pensais lire un petit passage par ci, un autre par-là, au gré de mes envies. Je l’ai lu de bout en bout et j’ai ri et encore ri. Je comprends mieux pourquoi j’aime autant Les Tontons flingueurs si riche en expressions. J’ai été captivée car ce livre qui fait référence à de nombreux films, de genres très différents, que j’adore et qui parfois ont marqué toute une génération : Sois belle et tais-toi, La Boum, La Guerre des boutons, Les Valseuses, À bout de Souffle, Les Grands Ducs, Les Bronzés, Léon, La Haine, Le Père Noël est une ordure, Nos jours heureux, Tout ce qui brille…. Énorme coup de cœur pour les pages à la fin du livre « bouquet d’insultes », je sens que je vais étoffer mon vocabulaire au volant ! Je sens que demain je vais lancer du « Esquimau d’Arcachon » à tout va !"

 

Onirik : "Cet hommage au cinéma français est empreint de beaucoup d’affection et de révérence. (...) Drôle et intéressant, c’est aussi émouvant et baigné de nostalgie. On prend un vrai plaisir à lire les textes qui accompagnent les citations et les photos. Si ce n’est ni un livre scientifique, ni totalement exhaustif (120 mots ou locutions sont tout de même présents), ce petit prix pour un grand format (semi-poche) permet de l’offrir à un parent, ou à vous même pour vous remémorer le plaisir de ses ’saillies’ hilarantes et souvent futées !"

 

VanityFair.fr : "Couillu ! Le cinéma français regorge de perles langagières qui ont fait évoluer – ou plutôt qui ont dévergondé - la langue française. Un livre croustillant dévoile les coulisses de l’invention de ces mots d’argot emblématiques."

 

VSD : "Tout l'art du dialoguiste pour rendre crédible la moindre conversation réside - peut-être - à chercher des morceaux d'argot, à emprunter aux patagons corporatistes, à tordre le sens des mots comme à en inventer d'autres. Une authentique récréation de la langue que le cinéma populaire hexagonal a exacerbé, ainsi que le démontre cet épatant recueil idéalement titre Touche pas au grisbi, salope ! Régal."

 

Dunod

9.90 euros

1er mars 2017

 

 

 

Ajouter un commentaire